La couverture de French Kiss 1986 a été revue et corrigée. Les accents ont été mis sur la lisibilité, la symbolique et, si possible, de la rendre toujours plus belle !
Très content de l'avoir refaite, elle représente beaucoup mieux l'histoire et le visuel qu'on retrouve à l'intérieur du livre.
Dernier sprint, il ne reste que 2 1/2 mois et l'album se retrouvera sur les presses !
Très content de l'avoir refaite, elle représente beaucoup mieux l'histoire et le visuel qu'on retrouve à l'intérieur du livre.
Dernier sprint, il ne reste que 2 1/2 mois et l'album se retrouvera sur les presses !
7 commentaires:
J'ai une préférence également pour celle-ci. Plus sympathique et attirante que la précédente.
Nice ! ;)
bwaaahhh, ya du yockey!
C'est moi ou la fille a l'air un peu démoniaque? Sinon super comme toujours! Où on va pouvoir l'acheter (au Québec pour moi ^^)?
L'autre était bien aussi, mais c'est vrai qu'avec celle-là on voit mieux que ce n'est pas une histoire de pirates, mais une histoire de gamins* qui vivent plein d'aventures.
*J'ai failli écrire "gosses" avant de me souvenir qu'au Canada, la signification n'est pas la même, j'ai évité le pire.
MErci à tous et à toutes !
Julius: Oui, c'est le but qu'elle est l'air démoniaque ! Pas certain encore si c'est yeux vont demeurés dans cette ombre opaque. Il sera en vente au Québec ;-)
Chloé: La signification n'est pas la même, mais bon... Un est une partie de l'origine de l'autre ^^
:P
Belle couverture
ça promet!
Post a Comment